Саксонские Хроники - Страница 930


К оглавлению

930

Король Хайвел существовал и в наши дни известен как Хайвел Дда, Хайвел Бог. Он был человеком выдающимся - умным, амбициозным и способным, который разными путями достиг для Уэльса того же, чего Альфред стремился добиться в Англии.

Сигтрюгр тоже существовал и действительно напал на Честер и когда-то на протяжении своей исторической карьеры потерял глаз. Возможно, я немного сдвинул эту атаку вперед по времени. По-английски его имя произносилось как Ситрик, но я предпочел норвежское произношение, чтобы его имя не спутали с преданным сторонником Утреда Ситриком.

Я благодарен своему хорошему другу, доктору Томасу Кину, за описание чудесного исцеления Утреда. Доктор Том никогда не утверждал, что так и было, но такая возможность существует, а темным вечером, с завывающим за окном ветром и виски в вашем желудке, почему бы нет? Кто знает? Утреду всегда везло, так что это сработало.

Сыну Утреда также повезло стать обладателем меча, выкованного кузнецом, маркирующим свои клинки таким именем или словом:

VLFBERHT

Такие мечи существовали, и некоторое их число сохранилось до сих пор, хотя, похоже, они имели такую ценность, что в девятом и десятом столетии было сделано несколько фальшивок. За такой меч нужно было заплатить громадную сумму, потому что сталь подлинного клинка Улфберта обладала таким высоким качеством, которого не достигли и тысячу лет спустя. Железо хрупкое, но кузнецы поняли, что добавление к нему угля превращает железо в сталь, из которой можно сделать твердые, острые и гибкие клинки, и они вряд ли рассыпятся на кусочки во время битвы. Обычным способом добавления угля было сжигание в топке кузницы костей, но процедура велась наугад, и в металле оставались загрязнения, пока каким-то образом в девятом веке кто-то обнаружил способ разжижать смесь железа и угля в тигле и производить слитки превосходной стали. Мы не знаем, кто это был или как делали эту сталь. Похоже, ее импортировали на север Европы из Индии или, возможно, Персии, - свидетельство того, на какие расстояния простирались торговые пути, по которым в Британию также привозили шелк и другие предметы роскоши.

В Британии не найти места, больше ассоциирующегося с созданием Англии, чем Брунанбург. Это и есть настоящее место рождения Англии, и я не сомневаюсь, что некоторые читатели будут возражать против того, что я идентифицировал его как Бромборо на полуострове Уиррал. Мы знаем, что Брунанбург существовал, но нет согласия или уверенности в том, где именно он находился. Было сделано много предположений, начиная от Дамфриса и Гэллоуэя в Шотландии до Аксминстера в Девоне, но меня убедили аргументы скрупулезной монографии Майкла Ливингстона "Битва при Брунанбурге" (Издательство Эксетерского университета, 2011). Описанная в этой книге битва - это не та, о которой рассказывается в моем романе, но она является наиболее известным и решающим событием 937 года. Именно битва при Брунанбурге исполнила мечту Альфреда и сковала объединенную Англию, но это уже другая история. 

9. Воины бури
(пер. группа «Исторический роман») 

Географические названия

 Написание географических наименований в англосаксонской Англии отличалось разночтениями, к тому же существовали разные варианты названий одних и тех же мест. Например, Лондон в различных источниках называется Лундонией, Лунденбергом, Лунденном, Лунденом, Лунденвиком, Лунденкестером и Лундресом. 
Без сомнения, у читателей есть свои любимые варианты в том списке, который я привожу ниже. Но я, как правило, принимаю написание, предложенное «Оксфордским словарем английских географических названий» или «Кембриджским словарем английских географических названий». В упомянутых словарях приводятся написания, относящиеся примерно к годам правления Альфреда, 871-899 году н. э., но даже это не решает проблемы.

К примеру, название острова Хайлинга в 956 году писалось и «Хейлинсигэ», и «Хэглингейггэ». Сам я тоже был не слишком последователен, прибегая к современному написанию «Англия» вместо «Инглаланд», используя «Нортумбрия» вместо «Нортхюмбралонд» и в то же время давая понять, что границы древнего королевства не совпадали с границами современного графства. Итак, мой список, как и выбор написания мест, весьма нелогичен:


Холм Эска — Эшдаун, Беркшир

Аленсестр — Алстер, Уорикшир

Бемфлеот — Бенфлит, Уэссекс

Беббанбург — замок Бамбург, Нортумберленд

Брунанбург — Бромборо, Чешир

Кайр Лигвалид — Карлайл, Камберленд

Честер — Честер, Чешир

Кент — графство Кент

Контварабург — Кентербери, Кент

Кумбраланд — Камберленд

Дунхолм — Дарем, графство Дарем

Дифлин — Дублин, Ирландия

Эдс-Байриг — холм Эддисбери, Чешир

Эофервик — Йорк, Йоркшир

Глевекестр — Глостер, Глостершир

Хеден — река Эден, Камбрия

Хорн — Хофн, Исландия

Усадьба Хротвульфа — Рочестер, Стаффордшир

Йорвик — Йорк, Йоркшир

Ледекестр — Лестер, Лестершир

Ликкелфилд — Личфилд, Стаффордшир

Линдкольн — Линкольн, Линкольншир

Лох-Куан — Стренгфорд-Лох, Северная Ирландия

Лунден — Лондон

Мерз — река Мерси

Манн — остров Мэн

Сэферн — река Северн

Страт-Клота — Стратклайд, Шотландия

Юз — река Уз

Вилтунскир — Уилтшир

Винтанкестер — Винчестер, Гемпшир

Виреалум — Уиррал, Чешир 

930