- К леди Эдит, - сказал я, - следует относиться с уважением.
- Разумеется, господин, - он вскинулся от предположения, что он вообще мог быть невежлив с женщиной, затем Финан ему подмигнул, и Осферт снова посмотрел на нее, потом на меня. - Разумеется, господин, - произнес он снова, но на этот раз сухо.
- А Этельстан?
- Он здесь, господин.
Огонь в очаге вспыхнул, и я отвел своих людей в затененный угол зала и спрятался там, в то время как Меревал вызвал пятерых саксов, прибывших днем ранее. Они вошли улыбаясь. Зал был переполнен - остальные проснулись и пришли поискать еду и эль. Большинство пришло без оружия и щитов, хотя у этих пятерых на поясе висели мечи.
- Садитесь! - предложил им Меревал, указывая на стол. - Там эль, а еда прибудет вскорости.
- Это люди моего брата, - прошептала мне Эдит.
- Сказав это, ты фактически их убила, - прошептал я в ответ.
Она заколебалась:
- Я знаю.
- Как их зовут?
Эдит сообщила мне их имена, а я смотрел на прибывших. Они нервничали, хотя все, кроме одного, пытались скрыть это. Самый молодой, еще почти мальчишка, выглядел испуганным. Остальные говорили слишком громко и перешучивались, а один хлопнул по заднице девушку, что принесла им эль, но, несмотря на кажущуюся беспечность я видел, что их глаза настороже. Старший, некто по имени Ханульф Эральсон, осмотрелся и задержал взгляд на темном углу, где мы сидели, наполовину сокрытые тенями и столами. Он, вероятно, подумал, что мы всё еще спим.
- Ты ждешь, что битва будет сегодня, Меревал? - спросил он.
- Вскоре начнется.
- Молю Бога, что так и будет, - искренне произнес Ханульф, - потому что этих стен им не одолеть.
- Лорд Утред одолел, - заметил Меревал.
- Лорд Утред всегда был дьявольски удачлив, - скривился Ханульф, - ему сам дьявол ворожит. У вас есть новости о нем?
- О дьяволе?
- Об Утреде.
Я говорил, что Меревалу следует ответить, если зададут этот вопрос. Он перекрестился.
- Говорят, что лорд Утред умирает.
- Одним язычником меньше, - пренебрежительно отозвался Ханульф и умолк, пока ему на стол ставили хлеб и сыр. Ханульф приласкал девчонку, что принесла сыр, и сказал ей нечто, от чего та покраснела и умчалась прочь. Его товарищи засмеялись, хотя мальчишка выглядел еще более испуганно.
- Сам дьявол ворожит, а? - пробормотал Финан.
- Посмотрим, будет ли он ворожить этой пятерке, - сказал я и повернулся, когда в зал вошел Этельстан, а с ним еще три мальчишки и две девчонки, все не старше одиннадцати или двенадцати. Они смеялись и гонялись друг за другом, потом Этельстан увидел двух гончих у очага и упал рядом с ними, поглаживая их длинные спины и серые морды. Остальные дети повторяли за ним, и это было интересно, я подумал, что он был бесспорным лидером маленькой банды. Он владел этим даром, и, не сомневаюсь, сохранит его и повзрослев. Я видел, как он украл две овсяные лепешки с камней очага и разделил их между с собаками и двумя девчонками.
- Значит, мы можем помочь тебе сегодня на стенах? - спросил Ханульф у Меревала.
- Меньшего мы от вас и не ожидали, - отозвался Меревал.
- Где они атакуют?
- Хотелось бы мне знать.
- Может, ворота? - предложил Ханульф.
- Думаю, что так.
Люди прислушивались к беседе. Большинство воинов Меревала знали, что я в зале, и им велели хранить мое присутствие в секрете. Большинство из них также было убеждено, что Ханульф просто хотел помочь защитить стены. Насколько они знали, Ханульф и его товарищи были просто пятью мерсийцами, случайно оказавшимися здесь, чтобы помочь защитить бург.
- Может, ворота с суши? - предложил Ханульф.
- Ворота с суши?
- Те, через которые мы вчера въехали.
- Ааа, северные ворота!
- С твоего позволения, мы будем сражаться там, - снова предложил Ханульф.
Так я узнал, что Сигтрюгр придет не с моря. Я и не ждал этого. Ему бы пришлось грести вниз по реке Мерз, повернуть на юг и идти на веслах вверх по Ди, а это заняло бы весь день, приведя его в результате к южным воротам. Вместо этого он двигался по суше, а ближайшие ворота к Брунанбургу - северные, те самые, через которые недавно въехали и мы.
- А я могу сражаться на северных воротах? - спросил Этельстан у Меревала.
- Ты, мой принц, - жестко ответил Меревал, - останешься в стороне от любой стычки!
- Пусть мальчишка пойдет с нами! - добродушно предложил Ханульф.
- Ты останешься в церкви, - приказал Меревал Этельстану, - и будешь молиться за нашу победу.
По мере восхода солнца в зале становилось всё светлее.
- Пришло время, - сказал я Финану, - взять ублюдков.
Я обнажил Вздох Змея, но еще не вернул полную силу, поэтому позволил Финану и моему сыну возглавить дюжину воинов, направившихся к столу той пятерки. Я шел следом вместе с Эдит.
Ханульф почувствовал наше приближение. Его было несложно ощутить, потому что в зале все вдруг притихли. Он повернулся на скамье, увидел надвигающиеся мечи и Эдит. Удивленный, он уставился на нее, затем попытался встать, но скамья помешала ему вырвать меч из ножен.
- Ты и в самом деле хочешь сражаться с нами? - спросил я. Люди Меревала тоже обнажили мечи. Большинство из них еще не понимало, что происходит, но они взяли пример с Финана, и это означало, что Ханульф окружен. Этельстан с удивлением смотрел на меня.
Ханульф ударом ноги опрокинул скамью и посмотрел на дверь: спасения не было. На мгновение я подумал, что он намерен атаковать нас, чтобы погибнуть в суматохе одиночного боя, но вместо этого он позволил мечу выпасть, и тот лязгнул об пол. Ханульф промолчал.