Саксонские Хроники - Страница 917


К оглавлению

917

- Вы все, бросайте мечи, - приказал я. - А ты, - обратился я к Этельстану, - иди сюда.

И осталось просто допросить их, ответы даны были с легкостью. Надеялись ли они сохранить жизнь, сказав правду? Они признались, что являются людьми Эрдвульфа, что бежали с ним из Глевекестра и отплыли на запад на Проповеднике, пока не столкнулись с флотом Сигтрюгра. Теперь они пришли в Честер, чтобы открыть северные ворота воинам Сигтрюгра.

- И это случится сегодня? - спросил я.

- Да, господин.

- Какой сигнал он вам подаст?

- Сигнал, господин?

- Сигнал, чтобы открыть ворота.

- Он опустит своё знамя, господин.

- А вы убьёте любого на своем пути? - спросил я. - И откроете ворота нашим врагам?

Ханульфу нечего было ответить, но самый молодой, мальчишка, выдавил просьбу.

- Господин! - начал он.

- Молчать! - рявкнул я.

- Мой сын не... - заговорил другой, но затих, когда я посмотрел на него. Мальчишка заплакал. Он был не старше четырнадцати, возможно, пятнадцати лет, и знал, что теперь его ожидает ужасная судьба, но я находился не в том настроении, чтобы слушать мольбы о пощаде. Эти пятеро ее не заслуживали. Если бы Ханульф преуспел, то Сигтрюгр ворвался бы в Честер и почти все мои люди и люди Меревала были бы убиты.

- Принц Этельстан! - позвал я. - Подойди сюда!

Этельстан поспешил через зал и встал рядом со мной.

- Господин?

- Эти люди были среди тех, кого послали захватить нас в Аленсестре, мой принц, - сообщил я ему, - а теперь они пришли, чтобы сдать Честер нашим врагам. Вынеси им приговор. - Осферт? Принеси своему племяннику стул.

Осферт нашел стул.

- Не этот, - сказал я и показал на самое большое кресло в зале, предположительно то, которым пользовалась Этельфлед, когда посещала бург. У него имелись подлокотники и высокая спинка, и оно больше напоминало трон, и я заставил Этельстана сесть на него. - Однажды, - сказал я, - ты можешь стать здесь королем, и ты должен тренироваться управлять страной так же, как тренируешься владеть мечом. Так что теперь ты исполнишь правосудие.

Он посмотрел на меня - всего лишь мальчишка.

- Правосудие, - нервно повторил он.

- Правосудие, - подтвердил я, глядя на пятерых мужчин. - Ты награждаешь золотом или серебром за хорошие дела и определяешь наказание за преступления. Так исполни правосудие. Мальчик нахмурился, будто пытаясь определить, серьезно ли я говорю. - Они ждут, резко сказал я, - мы все ждем!

Этельстан посмотрел на всех пятерых и вздохнул.

- Вы христиане? - наконец спросил он.

- Громче, - велел я.

- Вы христиане? - его голос еще не начал ломаться.

Ханульф посмотрел на меня, как будто прося избавить его от этой глупости.

- Говори с принцем, - сказал я ему.

- Мы христиане, - вызывающе ответил он.

- Тем не менее, вы бы позволили язычникам захватить это место? - спросил Этельстан.

- Мы повиновались своему господину, - ответил Ханульф.

- Ваш господин - изгой, - заметил Этельстан, и Ханульфу нечем было возразить.

- Твоё решение, мой принц, - потребовал я.

Этельстан нервно облизал губы.

- Они должны умереть.

- Громче!

- Они должны умереть.

- Еще громче, - велел я, - и говори им, а не мне. Посмотри им в глаза и объяви свое решение.

Руки мальчика сжимали подлокотники так, что побелели костяшки пальцев.

- Вы должны умереть, - сказал он им, - потому что предали свою страну и своего бога.

- Мы... - начал Ханульф.

- Тихо! - прикрикнул я на него, потом посмотрел на Этельстана. - Быстро или медленно, мой принц, и каким образом?

- Образом?

- Мы можем повесить их быстро, - пояснил я, - или повесить их медленно. Или можем подарить им смерть от меча.

Мальчик прикусил губу и повернулся к тем пятерым:

- Смерть от меча, - произнес он твердо.

Четверо мужчин постарше попытались схватиться за мечи, но были слишком медлительны. Всех пятерых схватили и вытащили на улицу, в серый рассвет, где люди Меревала сорвали с них кольчуги и одежду, оставив лишь в грязных рубахах, свисавших до колен.

- Дайте нам священника, - попросил Ханульф. - Хотя бы священника?

Священник Меревала, некто по имени Уиссиан, помолился с ними.

- Не слишком долго, отец, - предупредил я его, - у нас куча работы!

Этельстан наблюдал за преклонившими колени осужденными.

- Я вынес правильное решение, господин?

- Когда ты начал обучаться владеть мечом, - спросил я, - что ты узнал в первую очередь?

- Как блокировать удары.

- Да, а что еще?

- Как блокировать, уворачиваться и делать выпады.

- Ты начинаешь с этих простых вещей, то же самое и с правосудием. Это решение было простым, потому я и позволил тебе вынести его.

Он нахмурился.

- Простым? Лишить человека жизни? Пятерых человек?

- Они предатели и изгои. Они бы умерли, что бы ты ни решил. Я наблюдал, как священник коснулся лбов приговоренных. - Отец Уиссиан! - крикнул я. - Дьявол не может ждать, пока вы теряете время, поспешите!

- Ты всегда говорил, - тихо произнес Этельстан, - что одного нужно оставлять в живых.

- Я говорил?

- Говорил, господин, - подтвердил он, решительно подошёл к стоящим на коленях и обратился к самому младшему:

- Как тебя зовут?

- Кенгар, господин, - ответил мальчик.

- Идём, - сказал Этельстан, и когда Кенгар заколебался, потянул его за плечо. - Я сказал, идём. Он подвёл Кенгара ко мне. - На колени, - приказал он. - Могу я одолжить твой меч, лорд Утред?

Я дал ему Вздох Змея и смотрел, как он обхватил рукоять своими маленькими руками. - Присягни мне, - приказал он Кенгару.

917